逆浸透水処理フィルタープラントシステム用機械
説明
基礎情報
モデル番号。 | ロ |
認証 | ISO9001、CE、UR |
塩除去率 | 98.0% |
応用 | 業界 |
容量 | 500L~30トン/時 |
原動力 | 電力 |
タイプ | 逆浸透 |
使用 | 環境保護、化学産業 |
材料 | ステンレス鋼 |
アプリケーション用 | 水を飲んでいる |
メンブランマルケ | アメリカ合衆国 |
オーダーメイド | 利用可能 |
輸送パッケージ | 標準輸出パッケージ |
仕様 | CEおよびISO9000:9001 |
商標 | キングマシン |
起源 | 中国 |
HSコード | 8422 |
生産能力 | 10000個/年 |
製品説明
モデル | 結果の容量 (トン/時) | エンジン性能 (キロワット) | 膜 | 入り口 直径(mm) | サイズ (長さ*幅*高さ) (んん) | 重さ (Kg) |
KM-1 | 1 | 1.5 | 4040 | F32 | 1300*600*1400 | 100 |
KM-2 | 2 | 3 | 4040 | F38 | 1400*600*1400 | 200 |
KM-3 | 3 | 4 | 8040 | F48 | 1600*750*1750 | 200 |
KM-4 | 4 | 5 | 8040 | F48 | 2550*750*1750 | 250 |
KM-5 | 5 | 7 | 8040 | Φ60 | 2550*750*1750 | 300 |
KM-10 | 10 | 11 | 8040 | Φ60 | 3000*800*2000 | 600 |
KM-15 | 15 | 16 | 8040 | F72 | 3000*1250*2000 | 840 |
KM-20 | 20 | 30 | 8040 | Φ60 | 3000*1800*2000 | 1250 |
第一段階の前処理。 (砂フィルター)
マルチメディアケイ砂フィルターを使用する主な目的は、20UMを超える有害物質に含まれる沈殿物、マンガン、錆、コロイド物質、機械的不純物、浮遊物質、その他の粒子を含む水を除去することです。
第 2 前処理段階 (カーボンフィルター)
活性炭フィルターは、水中の色素、臭気、多数の化学微生物や生物微生物を除去するために使用され、それによって水や農薬汚染、その他の有害な汚染物質の残留価値を削減します。
第三前処理段階(樹脂可塑剤)
主に水の硬度を除去する水軟化用カチオン樹脂。 逆浸透膜の汚染を効果的に防止する。 システムは自動的に引き出しできるため、赤色になっています。
第 4 前処理段階 (ミクロンフィルター)
微粒子を除去するための水中の粒子径。 砂フィルターは水中の非常に小さなコロイド粒子を除去し、濁度が1度に達するまで除去します。
ROシステム
ウォーターポンプの核心機器は輸入、膜フィルムは米国ハイドラノーティクス社から輸入している。 クリーンユニットを完備。 シンプルな構造、便利な操作性、高い技術レベルが特徴です。
<2Internationale Zertifizierung, nationales Zertifikat zur Geräteüberprüfung und mehr als 30 Erfindungspatente werden in der King-Maschine durchgeführt.br Verifizierungszertifikate der Ausrüstung: ISO9001:2001; CE-Zertifikat, SGS, COC, TÜVbrNationales Zertifikat zur Geräteüberprüfung: Standardorganisation von Nigeria, CNCA-Zertifikat, Logo-Markenregistrierung usw.br>
<3Die Ausrüstung wird vor Verlassen des Werks 24 Stunden lang getestet und betrieben, um den reibungslosen Betrieb der Wasserleitung sowie die pneumatische, elektrische und mechanische Stabilität sicherzustellen.br>
<4Ausreichende Ersatzteilbestände gewährleisten die rechtzeitige Lieferung und Versorgung mit Ersatzteilen.br>
<6Ein professionelles Installationsteam, das fließend Englisch spricht, kann Kunden dabei helfen, in kürzester Zeit Vorteile zu erzielen.br>
弊社の連絡先